Shane Coughlan delivered a speech entitled ‘Practical Economic Engagement with Free and Open Source Software’ at OSC Kochi between 13:00 and 13:45 on Saturday the 14th of November. Details of his speech are available here.

This was Opendawn’s first opportunity to meet developers and FOSS enthusiasts from the island of Shikoku, and it was with great pleasure that we contributed to the first OSC held in this region by Begi.net.  Experts from Shimane, Kagawa and Tokyo were all present to share their views on what’s important in FOSS today.

For more information about code governance, how companies can adhere to FOSS requirements, and Opendawn’s services in this area please contact us.

Shane Coughlan delivered a speech entitled ‘Practical Economic Engagement with Free and Open Source Software’ at OSC Tokyo between 10:15 and 11:00 on Friday the 30th October. Details of his speech are available here.

The speech was well-attended and was followed by a series of private meetings.  This marked Opendawn’s first major engagement with the Japanese developer community, and provided an opportunity to build bridges between Eastern and Western experts.  Of particular interest was the IPA’s work in sponsoring new development, the research being made available by AIST, and the governance activities being undertaken by large telecommunication corporations.

For more information about code governance, how companies can adhere to FOSS requirements, and Opendawn’s services in this area please contact us.

Shane will speak at OSC Kochi between 13:00 and 13:45 on Saturday the 14th of November. Details of his speech are below in Japanese and English.  The speech will be in English with Japanese simultaneous translation.

Title:
‘Practical Economic Engagement with Free and Open Source Software’

Contents:
This talk will explain how Free and Open Source Software works, how it can be categorized and how to use it for economic gain. It will focus on the addition of FOSS to commercial relationships, managing commercial/non-commercial cooperation, building useful international bridges and resolving any issues that might occur.

Audience:
The talk will be useful for senior developers, project managers, business decision-makers and lawyers dealing with FOSS transactions.

Name:
Shane Martin Coughlan

Biography:
“Shane Coughlan is an expert in communication methods and business development. He is best known for building bridges between commercial and non-commercial stakeholders in the technology sector. His professional accomplishments include establishing a legal department for the main NGO promoting Free Software in Europe, building a European legal network with over 200 corporate counsel, independent counsel, and technical experts across 27 countries, and aligning corporate and community interests to launch the first law review dedicated to Free/Open Source Software.

Shane has extensive knowledge of Internet technologies, management best practice, community building and Free/Open Source Software. His experience includes engagement with the server, desktop, embedded and mobile telecommunication industries. He does business in Europe, Asia and the Americas, and maintains a broad network of contacts.”

題名:
’フリー&オープンソースソフトウェアの実用的経済関与’

内容:
この講演ではフリー&オープンソースソフトウェアがどのように機能し、どのように分類することができるかまた経済利益をもたらすためにどのように使用するかを説明します。そして、フリー&オープンソースソフトウェアの製品化、営利・非営利間の連携管理、 有益な国際的つながりの構築、予測される問題の解決に役立てるかに重点を置いてお話します。

観客:
今回の講演は上級開発者、プロジェクトマネージャー、ビジネス意思決定者やフリー&オープンソースソフトウェアの商取引に携わる弁護士に役に立つ内容で
す。

名前:
シェーン マーティン コークラン

経歴:
“私はコミュニケーション方法と事業開発の専門家であり、テクノロジー分野の営利目的の利害関係者と非営利の利害関係者との架け橋役としてよく知られています。専門的な業績としてはヨーロッパでフリーソフトウェアを奨励している主となるNGOの法務部門を設立し、200人以上の法人弁護士、独立した弁護士そしてテクニカルエキスパートから成るヨーロッパの法的ネットワークを築いたこ
とです。このネットワークは、27カ国にわたっており、フリー・オープンソースソフトウェアのための最初の法律の見直しをするために企業と利害関係者との連携を図っています。

また、IT、最良実践管理やコミュニティービルダー、そしてフリー・オープンソースソフトウェアに関する豊富な知識を持っています。そして、その経験は、サーバーやデスクトップ、組込みやモバイル式テレコミュニケーション業界も含みます。またヨーロッパ、アジアと南北アメリカでビジネスを行い、幅広い人的ネットワークを保持しています。”

Contact information/連絡先情報:
Tel: 090 9774 2404
Email: shane@opendawn.com

Shane will speak at OSC Tokyo between 10:15 and 11:00 on Friday the 30th October. Details of his speech are below in Japanese and English.  The speech will be in English with Japanese simultaneous translation.

Title:
‘Practical Economic Engagement with Free and Open Source Software’

Contents:
This talk will explain how Free and Open Source Software works, how it can be categorized and how to use it for economic gain. It will focus on the addition of FOSS to commercial relationships, managing commercial/non-commercial cooperation, building useful international bridges and resolving any issues that might occur.

Audience:
The talk will be useful for senior developers, project managers, business decision-makers and lawyers dealing with FOSS transactions.

Name:
Shane Martin Coughlan

Biography:
“Shane Coughlan is an expert in communication methods and business development. He is best known for building bridges between commercial and non-commercial stakeholders in the technology sector. His professional accomplishments include establishing a legal department for the main NGO promoting Free Software in Europe, building a European legal network with over 200 corporate counsel, independent counsel, and technical experts across 27 countries, and aligning corporate and community interests to launch the first law review dedicated to Free/Open Source Software.

Shane has extensive knowledge of Internet technologies, management best practice, community building and Free/Open Source Software. His experience includes engagement with the server, desktop, embedded and mobile telecommunication industries. He does business in Europe, Asia and the Americas, and maintains a broad network of contacts.”

題名:
’フリー&オープンソースソフトウェアの実用的経済関与’

内容:
この講演ではフリー&オープンソースソフトウェアがどのように機能し、どのように分類することができるかまた経済利益をもたらすためにどのように使用するかを説明します。そして、フリー&オープンソースソフトウェアの製品化、営利・非営利間の連携管理、 有益な国際的つながりの構築、予測される問題の解決に役立てるかに重点を置いてお話します。

観客:
今回の講演は上級開発者、プロジェクトマネージャー、ビジネス意思決定者やフリー&オープンソースソフトウェアの商取引に携わる弁護士に役に立つ内容で
す。

名前:
シェーン マーティン コークラン

経歴:
“私はコミュニケーション方法と事業開発の専門家であり、テクノロジー分野の営利目的の利害関係者と非営利の利害関係者との架け橋役としてよく知られています。専門的な業績としてはヨーロッパでフリーソフトウェアを奨励している主となるNGOの法務部門を設立し、200人以上の法人弁護士、独立した弁護士そしてテクニカルエキスパートから成るヨーロッパの法的ネットワークを築いたこ
とです。このネットワークは、27カ国にわたっており、フリー・オープンソースソフトウェアのための最初の法律の見直しをするために企業と利害関係者との連携を図っています。

また、IT、最良実践管理やコミュニティービルダー、そしてフリー・オープンソースソフトウェアに関する豊富な知識を持っています。そして、その経験は、サーバーやデスクトップ、組込みやモバイル式テレコミュニケーション業界も含みます。またヨーロッパ、アジアと南北アメリカでビジネスを行い、幅広い人的ネットワークを保持しています。”

Contact information/連絡先情報:
Tel: 090 9774 2404
Email: shane@opendawn.com

Legal and Copyright - Privacy Policy